Witam serdecznie,
Bardzo cieszę się z możliwości dołączenia do Państwa grona.
Fundacja Szkoła Niezwykła, której pomagam jako wolontariuszka, prowadzi od trzech lat kampanię na rzecz upowszechnienia wiedzy o dyspraksji. Jest do dysfunkcja, która często współwystępuje razem z innymi zaburzeniami, takimi jak dysleksja, i dotyka aż 6% osób. Znana jest też jako rozwojowe zaburzenie koordynacji czy zespół niezdarnego dziecka.
Nasza dwuosobowa działalność fundacyjna odbywa się pod patronatem ośrodka badawczego Dyscovery Centre z Wielkiej Brytanii, prowadzonego przez doktor Amandę Kirby. Dziesięć lat temu Amanda była pionierką, której kampania i badania wpłynęły na zrozumienie przez brytyjczyków istoty dyspraksji i pośrednio doprowadziły do wprowadzenia udogodnień edukacyjnych dla dyspraktyków.
Dyspraksja daje szereg objawów, które są wspólne dla takich chorób jak neurofibromatoza (typ I) czy Zespół Ehlersa-Danlosa. Właściwa diagnoza polega na wykluczeniu tych schorzeń przez specjalistów i odbywa się poprzez szereg działań.
Co w tej sytuacji może zrobić rodzic czy opiekun dziecka, u którego być może wystąpiła dyspraksja? Podstawą jest wiedza na temat jej typowych objawów i znajomość różnych sposobów ich łagodzenia; obok tego ważna jest postawa rodzica wobec dyspraktyka, wymagająca bezwarunkowej akceptacji odczuć tego młodego człowieka. Zarówno rodzice, jak i całe otoczenie dyspraktyka powinni pracować nad wzmacnianiem jego poczucia własnej wartości, równocześnie przyjmując do wiadomości, że pewnych czynności być może nigdy nie opanuje.
Ponieważ materiały na temat dyspraksji praktycznie nie występują w języku polskim, Fundacja Szkoła Niezwykła wydała tłumaczenie książki dr Amandy Kirby pt. "Dyspraksja. Rozwojowe zaburzenie koordynacji". "Dyspraksja.." to obszerny poradnik ilustrujący dyspraksję na każdym etapie rozwoju dyspraktyka, od wczesnego dzieciństwa po dorosłość. Amanda, jako matka dyspraktycznego chłopca, lekarz pediatra i terapeuta, opracowała szereg prostych, szybkich i niedrogich sposobów na ułatwienie dyspraktykowi życia. Tłumacząc książkę współpracowałam z autorką, aby dostosować publikację do polskich realiów, a wspaniała redaktorka zadbała, aby język tłumaczenia pozostawał zawsze czytelny i przystępny dla każdego czytelnika. Książka jest praktycznie pozbawiona specjalistycznej terminologii, a niezbędne pojęcia zostały ujęte w formie słowniczka.
Obok tej podstawowej lektury, w prasie ukazały się wywiady z dr Amandą Kirby (m.in. Zwierciadło, nr 2/2009), a strona internetowa Fundacji zawiera zestaw informacji przetłumaczonych i udostępnionych za zgodą Dyspraxia Foundation z Londynu. Strony na temat dyspraksji w języku angielskim są liczne i w większości oferują rzetelną informację. Gdyby jednak potrzebowali Państwo rekomendacji, prosimy o kontakt z Fundacją. Mamy nadzieję, że nasz post zachęci Państwa do zapoznania się z informacjami na temat dyspraksji na stronie internetowej: link został usunięty przez obsługę forum . Zapraszamy też na nasze konto o tej samej nazwie na Facebooku...
Bo wczesna interwencja pozwoli uratować poczucie wartości dyspraktyka i jego marzenia...
Z poważaniem,
Zuzanna Ostafin
Tłumaczka i wolontariuszka Fundacji Szkoła Niezwykła